En Odilo afrontamos como uno de nuestros objetivos el acceso al contenido eliminando las barreras lingüísticas que en muchos casos priva al usuario del acceso a la información.
Nuestra solución para archivos Odilo A3W nace por una necesidad en una sociedad multilingüe cada vez más globalizada que demanda un acceso inmediato sin limitaciones lingüísticas. Ante esta realidad surge la experiencia pionera en España en el Archivo de la Diputación Foral de Guipúzcoa.
OdiloA3W ofrece un marco de trabajo bilingüe Euskera/Castellano que posibilita al usuario de la aplicación, ofrecer el cien por cien de sus contenidos en ambas lenguas.
Desde el momento en que el usuario ingresa en la aplicación decide en que lengua desea mostrar los menús de trabajo. Tanto el diseño de las plantillas de trabajo como los criterios de búsqueda, modificación e incluso algunas opciones avanzadas como la realización de cambios masivos pueden ser realizados en una o en ambas lenguas según determine el usuario de la aplicación, de esta forma OdiloA3W ofrece libertad lingüística de trabajo.
Desde OdiloA3W es posible gestionar colecciones de documentos históricos, ya sean documentos bibliográficos, fotográficos, pergaminos, etc.
La aplicación permitirá al administrador del archivo dar de alta diferentes tipos de registros con formatos específicos y diferenciados para cada uno. Cada tipo registro tendrá una descripción de la normalización de metadatos dentro del esquema de la aplicación aplicando la normativa ISAD (G), Dublin Core, etc.
Asimismo, permite la descripción de cualquier nivel de agregación, desde la agrupación de fondos al item individual y la navegación por las distintas capas descriptivas.
Cuando el fichero se trata de una imagen, se visualizará a través del visor de A3W desde el entorno de administración. Cuenta con un visor con opción de zoom, rotación, negativizar, mejorar el contraste, etc.